Língua da Gente: Dialogs   /     Slice of Life 45: Game Night

Shownotes

Many American families host game nights. These fun evenings unite the whole family, creating a fun, yet competitive, environment that can last for hours. Choosing which game to play can sometimes be the most stressful part, though.

Dialogue

A: O Monopoly tá pronto! Qual peça você quer ser?
B: Aff, esse jogo demora muito.
A: Mas é tão divertido! E é perfeito para uma noite de jogo.
B: Tá bom, tudo bem, eu jogo. Mas só se eu for a banqueira.
A: Nada de trapaça desta vez! Você sempre rouba o dinheiro.
B: Mas faz o jogo acabar mais rápido.
A: Vou pegar uns lanchinhos na despensa.
B: E eu vou pegar uns jogos reserva caso ninguém queira jogar Monopoly.
A: Que rude!
B: Eu tenho Pictionary, Scrabble, e Uno. Esses as pessoas vão querer jogar com certeza.


A: I got Monopoly ready! Which piece do you want to be?
B: Ugh, that game takes too long.
A: But it’s so fun! And it’s perfect for game night.
B: Okay fine, I’ll play. As long as I get to be the banker.
A: No cheating this time! You always steal the money.
B: But it speeds up the game.
A: I’m gonna get the snacks from the pantry.
B: And I’ll get backup games in case no one wants to play Monopoly.
A: Rude!
B: I have Pictionary, Scrabble, and Uno! People will definitely want to play those.