tuwort   /     tuwort #13

Description

- Interview mit Martin Luginbühl zu "Umfrage zu Sprache, Geschlecht und zur Diskussionskultur in der Schweiz" - Offene Fragen: Narrative Rekonstruktion epileptischer Anfälle im Arzt-Patienten-Gespräch - Über sieben Brücken musst du geh'n: Geschichten vom Wasserstoff - Zopf oder Kahl: Konthaarmination und Kammposition in interlingualen Haarsalon-Namen

Subtitle
Der Linguistik-Podcast: Interview mit Martin Luginbühl, narrative Rekonstruktion epileptischer Anfälle im Arzt-Patienten-Gespräch, Geschichten vom Wasserstoff, Zopf oder Kahl
Duration
02:11:40
Publishing date
2023-06-20 16:19
Link
https://www.tuwort.com/index.php/2023/06/20/tuwort-13/
Deep link
https://www.tuwort.com/index.php/2023/06/20/tuwort-13/#
Contributors
  tuwort-Crew
author  
Enclosures
https://www.tuwort.com/wp-content/podcast/tuwort_13.mp3
audio/mpeg

Shownotes

Interview mit Martin Luginbühl zu „Umfrage zu Sprache, Geschlecht und zur Diskussionskultur in der Schweiz“

Offene Fragen: Narrative Rekonstruktion epileptischer Anfälle im Arzt-Patienten-Gespräch

Knerich, Heike and Opp, Joachim. „Medizinische und gesprächslinguistische Perspektiven auf Arzt-Patient-Gespräche mit Kindern und Jugendlichen“. Linguistik und Medizin: Sprachwissenschaftliche Zugänge und interdisziplinäre Perspektiven, edited by Marina Iakushevich, Yvonne Ilg and Theresa Schnedermann, Berlin, Boston: De Gruyter, 2021, pp. 491-508. https://doi.org/10.1515/9783110688696-028

Über sieben Brücken musst du geh’n: Geschichten vom Wasserstoff

Meer, Dorothee (2023): „Zum Wasserstoffnarrativ und der diskursiven Rolle des Narrativs der Brückentechnologie – Ein empirisch gestützter Definitionsvorschlag“, Zeitschrift für Angewandte Linguistik 2023/78, S. 1–32. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/zfal-2023-2001/html

Im Paper diskutierter und im Podcast performierter Image-Film von thyssenkrupp: https://www.youtube.com/watch?v=8_r-ipo9Oio

Zopf oder Kahl: Konthaarmination und Kammposition in interlingualen Haarsalon-Namen

Paviour-Smith, Martin. „Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland“. Crossing Languages to Play with Words: Multidisciplinary Perspectives, edited by Sebastian Knospe, Alexander Onysko and Maik Goth, Berlin, Boston: De Gruyter, 2016, pp. 231-258. https://doi.org/10.1515/9783110465600-012

Intro

„Tech Talk“ von Jason Shaw
https://freemusicarchive.org/music/Jason_Shaw/Audionautix_Tech_Urban_Dance/TU-TechTalk

Outro

„Machine Language“ von Mystery Mammal, CC BY 4.0
https://freemusicarchive.org/music/Mystery_Mammal/
https://freemusicarchive.org/music/Mystery_Mammal/Wonders_Of_Modern_Technology/Mystery_Mammal_-_08_-_Machine_Language/

Deeplinks to Chapters

00:00:00.000 Intro, Themen
255
00:03:27.000 Interview mit Martin LuginbĂĽhl zu "Umfrage zu Sprache, Geschlecht und zur Diskussionskultur in der Schweiz"
255
00:39:48.672 Offene Fragen: Narrative Rekonstruktion epileptischer Anfälle im Arzt-Patienten-Gespräch
255
01:16:50.409 Ăśber sieben BrĂĽcken musst du geh'n: Geschichten vom Wasserstoff
255
01:41:56.220 Zopf oder Kahl: Konthaarmination und Kammposition in interlingualen Haarsalon-Namen
255
02:08:16.615 Outro
255