Trekkiepedia   /     Trekkiepedia 037 "Universal Translator"

Description

All die Spezies in Star Trek haben stets viel zu besprechen, als wichtige Grundlage dafür sehen wir den Universal Translator. Was ist das eigentlich, was bekommen wir erzählt?

Subtitle
Wie bitte?
Duration
8830
Publishing date
2024-03-30 19:00
Link
https://trekkiepedia.podigee.io/39-ut
Contributors
  Tanja und Peter
author  
Enclosures
https://audio.podigee-cdn.net/1404208-m-53f443d89f33d77e32a6e3170f4073ee.mp3?source=feed
audio/mpeg

Shownotes

Wie bitte?

Trekkiepedia
Hinweis: Absätze in Kommentaren lassen sich mit „< br >“ (ohne Leerzeichen) erzwingen.

Ein mit HeyGen aufgenommenes Video auf Twitter (X).

Unsere erwähnten Folgen zu Tellariten und u.a. dem Beamen (Heisenberg-Kompensator) sowie den Betazoiden.

„Man kann nicht nicht kommunizieren!“, Paul Watzlawick – Metakommunikatives Axiom.

Erwähnter Film „Enemy Mine - Geliebter Feind“, in Star Trek kennen wir TNG 3.07 „Auf schmalem Grad“ und ENT 2.13 „Morgengrauen“.

erwähnte Episoden


TOS 2. Staffel „Metamorphose“ (mobiler UT, Hirnwellen)
TOS 2. Staffel „Brot und Spiele“ (sprechen sie englisch?)

TNG 1.18 „Ein Planet wehrt sich“ (Geometrische Muster im Sand für hässliche, große Beutel hauptsächlich mit Wasser gefüllt)
TNG 2.05 „Der stumme Vermittler“ (Gebärdensprachen ausgestorben?)
TNG 3.20 „Der Telepath“ (Weltraum Wal Gomtuu)
TNG 5.02 „Darmok“ (Metapher-Sprache)
TNG 6.20 „Das fehlende Fragment“ (genetischer Ursprung vieler Spezies)

DS9 4.07 „Kleine, grüne Männchen“ (Ferengi-UT In-Ear)

VOY 3.04 „Der Schwarm“ (UT modifikation nötig)
VOY 3.12 „Makrokosmos“ (Gestik der Tak Tak und Janeway)
VOY 4.06 „Der schwarze Vogel“ (Marker als mögliche Problemursache)
VOY 5.08 „Inhumane Praktiken“ (Zytoplasmische Lebensform)
VOY 5.26 „Equinox, Teil 2“ (Kommunikation möglich?)

ENT 1.03 „Freund oder Feind“ (UT und Hoshi im Einsatz)
ENT 1.22 „Vox Sola“ (öffentliches Essen & schleimiges Tentakelnetz)
ENT 2.25 „Kopfgeld“ (T’Pol gibt kulturellen Input)
ENT 4.19 „Die dunkle Seite des Spiegels, Teil 2“ (Hoshi entwickelt Lingua-Code)
ENT 4.20 „Dämonen“ (verbesserter UT, danke Hoshi)

DSC 1.09 „Algorithmus“ (Michael mit UT auf klingonischem Schiff)
DSC 2.02 „New Eden“ (Pike spricht auch im O-Ton föd. Standard)
DSC 2.04 „An Obol for Charon” (UT-Fehlfunktion)
DSC 2.06 „Donnergrollen” (zu Besuch auf Kaminar)
DSC 4.10 „Galaktische Barriere“ (historische Kommunikatoren)
DSC 4.12 „Spezies 10-C“ (Kommunikationsweg suchen)
DSC 4.13 „Die Heimkehr“ (Verständigung erfolgreich)

LDS 2.02 „Kayshon, seine Augen offen“ (Tamarianer Kayshon)

PRO 1.01 „Gesucht und gefunden, Teil 1“ (Rok-Tahk und Dal verstehen sich)
PRO 1.10 „Rückkehr nach Tars Lamora, Teil 2“ (Wert von Verständigung)

SNW 1.02 „Kinder des Kometen” (Sprachtalent Uhura)

Short Trek 1. Staffel „The Brightest Star“ (Sarus Sprachtalent)

erwähnte Filme:


Star Trek: Der Film (Lingua-Code an V’Ger gesendet)

genutzte BĂĽcher:


Joseph, Franz: Star Trek : Star Fleet Technical Manual. London: Titan Books, 1991

Müller, Luise: Interstellare Gerechtigkeit – Star Treks Ideal einer speziespluralistischen Gesellschaft. In: Kanzler, Katja ; Schwarke, Christian (Hrsg.): Star Trek: Discovery : Gesellschaftsvisionen für die Gegenwart. Wiesbaden: Springer VS, 2019, S. 67-84

Sternbach, Rick ; Okuda, Michael: Star Trek : Die Technik der U.S.S. Enterprise : Das offizielle Handbuch / Bastin, Almut ; Kern, Claudia (Übers.). Königswinter: Heel-Verlag, 1994