Learn to evaluate anaphylaxis in Spanish. Ask about allergies, describe symptoms, discuss emergency treatments, and examine the airway and lungs in Spanish. The post Evaluate Anaphylaxis in Spanish! appeared first on Doc Molly.
In this lesson, we’ll learn to evaluate anaphylaxis in Spanish. We will learn vital Spanish for this emergency through a clinical scenario where a child presents with an anaphylactic reaction to the ER. We will cover vital Spanish for this emergency. We will learn to:* Ask about allergies,* Describe symptoms, such as swelling, trouble breathing, and cough* Name emergency treatments like epinephrine, nebulized medications, and IV fluids* Perform an airway and lung examLEVEL – INTERMEDIATEMember at docmolly.com? Access this lesson within our Spanish for Emergencies course to download the PDF, take the Quiz, and mark it complete.Master Medical Spanish With Us!Become a member and get access to ALL our Medical Spanish lessons!Learn the difference between a premium subscription through Apple Podcasts vs docmolly.com. Diálogo01:34E = enfermera, D = doctora, P = paciente, M = madrePresentationN: Doctora, tenemos caso de anafilaxia, aquí.D: Ya voy. Hola, señora. ¿Su hijo tiene alguna alergia?M: No que yo sepa. D: ¿Estuvo expuesto a algo?M: Pues, hace más o menos media hora comió camarones. Y cuando salimos del restaurante, se puso muy rojo. Se le hinchó la cara y empezó a toser y tener problemas para respirar. Ayúdenos, doctoraD: Paige, ya le has dado epinefrina?E: Sí, justo ahora, doctora.D: Muy bien. Y su presión arterial es de cien sobre cincuenta. ¿Verdad?E: Sí, doctora. Acabo de tomar esa presión.D: Y veo que ya le está aplicando una infusión rápida de suero.E: Así es. Y la terapeuta respiratoria le hizo una nebulización cuando apenas llegó.D: Muy bien.ExamD: Abre la boca, por favor. Y di “ahhh.”P: AhD: Inhala…. y ahora exhala.Los pulmones se oyen bien. No escucho ninguna sibilancia.Vocabulary and PhrasesAllergy and Exposure History02:46anaphylaxisla anafilaxiaallergyla alergiato be exposedestar expuesto / estar expuestaDoctor, we have an anaphylaxis case here.Doctora, tenemos un caso de anafilaxia aquí.I’m on my way.Ya voy.In Spanish, to say, “I’m coming” or “I’m on my way,” you use the verb IR. Learn more: Venir e IrDoes your son have any allergies?¿Su hijo tiene alguna alergia? If you do not know the adult’s relationship with the child, instead of saying HIJO or HIJA, you can use EL NIÑO or LA NIÑA. Referring to a boy…Does the child have any allergies?¿El niño tiene alguna alergia? Not that I know of.No que yo sepa.Was he exposed to anything?¿Estuvo expuesto a algo?Shrimp Half an Hour Ago05:37shrimplos camaronesseafood, shellfishlos mariscosBut about half an hour ago, he ate shrimp.Pero hace más o menos media hora comió camarones.Gracias por estudiar español con nosotros. Gracias a Elizabeth Cortez de Español Sin Límite por su colaboración en esta lección.
In this lesson, we’ll learn to evaluate anaphylaxis in Spanish. We will learn vital Spanish for this emergency through a clinical scenario where a child presents with an anaphylactic reaction to the ER. We will cover vital Spanish for this emergency. We will learn to:
LEVEL – INTERMEDIATE
Member at docmolly.com? Access this lesson within our Spanish for Emergencies course to download the PDF, take the Quiz, and mark it complete.
Become a member and get access to ALL our Medical Spanish lessons!
Learn the difference between a premium subscription through Apple Podcasts vs docmolly.com.
01:34
E = enfermera, D = doctora, P = paciente, M = madre
N: Doctora, tenemos caso de anafilaxia, aquí.
D: Ya voy. Hola, señora. ¿Su hijo tiene alguna alergia?
M: No que yo sepa.
D: ¿Estuvo expuesto a algo?
M: Pues, hace más o menos media hora comió camarones. Y cuando salimos del restaurante, se puso muy rojo. Se le hinchó la cara y empezó a toser y tener problemas para respirar. Ayúdenos, doctora
D: Paige, ya le has dado epinefrina?
E: Sí, justo ahora, doctora.
D: Muy bien. Y su presión arterial es de cien sobre cincuenta. ¿Verdad?
E: Sí, doctora. Acabo de tomar esa presión.
D: Y veo que ya le está aplicando una infusión rápida de suero.
E: Así es. Y la terapeuta respiratoria le hizo una nebulización cuando apenas llegó.
D: Muy bien.
D: Abre la boca, por favor. Y di “ahhh.”
P: Ah
D: Inhala…. y ahora exhala.
Los pulmones se oyen bien. No escucho ninguna sibilancia.
anaphylaxis
la anafilaxia
allergy
la alergia
to be exposed
estar expuesto / estar expuesta
Doctor, we have an anaphylaxis case here.
Doctora, tenemos un caso de anafilaxia aquí.
I’m on my way.
Ya voy.
In Spanish, to say, “I’m coming” or “I’m on my way,” you use the verb IR. Learn more: Venir e Ir
Does your son have any allergies?
¿Su hijo tiene alguna alergia?
If you do not know the adult’s relationship with the child, instead of saying HIJO or HIJA, you can use EL NIÑO or LA NIÑA.
Referring to a boy…
Does the child have any allergies?
¿El niño tiene alguna alergia?
Not that I know of.
No que yo sepa.
Was he exposed to anything?
¿Estuvo expuesto a algo?
shrimp
los camarones
seafood, shellfish
los mariscos
But about half an hour ago, he ate shrimp.
Pero hace más o menos media hora comió camarones.
Gracias por estudiar español con nosotros.
Gracias a Elizabeth Cortez de Español Sin Límite por su colaboración en esta lección.
The post Evaluate Anaphylaxis in Spanish! appeared first on Doc Molly.