Traduções e aulas de japonês   /     Trava línguas

Description

Trava-línguasOlá pessoal!! Minasan konnichiwa!!!Hoje postarei um vídeo sobre trava-línguas em japonês!!!O vocabulário usado no vídeo é:1) 東京特許許可局 (Toukyou Tokkyo Kyokakyoku)2) 隣の客はよく柿食う客だ (Tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da)3) 生麦、生米、生卵 (Namamugi, namagome, namatamago)Não esqueçam de deixar seus comentários sobre o vídeo e dizer o que gostariam de ver por aqui!!!Um abração!!

Summary

Trava-línguas Olá pessoal!! Minasan konnichiwa!!! Hoje postarei um vídeo sobre trava-línguas em japonês!!! O vocabulário usado no vídeo é: 1) 東京特許許可局 (Toukyou Tokkyo Kyokakyoku) 2) 隣の客はよく柿食う客だ (Tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da) 3) 生麦、生米、生卵 (Namamugi, namagome, namatamago) Não esqueçam de deixar seus comentários sobre o vídeo e dizer o que gostariam de ver por aqui!!! Um abração!!

Subtitle
Trava-línguas Olá pessoal!! Minasan konnichiwa!!! Hoje postarei um vídeo sobre trava-línguas em japonês!!! O vocabulário usado no vídeo é: 1) 東京特許許可局 (Toukyou Tokkyo Kyokakyoku) 2) 隣の客はよく柿食う客だ (Tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da) 3) 生麦、生米、生卵 (Namam
Duration
Publishing date
2009-02-03 16:31
Link
http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/oJBK/~3/YcpjR5ZzKRc/trava-linguas_04.html
Contributors
  Julio Pereira
author  
Enclosures
http://feedproxy.google.com/~r/blogspot/oJBK/~5/uxw475kG40Q/video-play.mp4
video/mp4