Stéphan, interprète en langue des signes française, nous parle de son parcours personnel et de la vie d’hier et d’aujourd’hui des sourds en France.
Cette épisode est la troisième, et la dernière, dans une petite série à propos des langues des signes. J’ai commencé en Ecosse avec les professeurs Jemina Napier et Graham Turner et l’histoire de la British Sign Language Scotland Act. Après, j’a rencontré Laura Schwengber en Allemagne, ou elle invite les sourds de vivre la musique que, normalement, ils peuvent pas entendre. Et bien voilà , maintenant, on conclut la série en France avec Stéphan Barrère, qui nous parle de son parcours personnel et de la vie d’hier et d’aujourd’hui des sourds en France. Bonne écoute !
Une transcription et plus de liens et informations se trouvent sur: https://adrechsel.de/langfm/signofthetimes-iii-stephan-barrere