A bite-sized podcast that discusses Modern Hebrew language gems. From slang to etymology, textual graffiti, Biblical idioms that are still around, influences from other languages, and other linguistic phenomena, host Guy Sharett shows us what we can learn about the Israeli psyche, society, and culture through its language.
Date | Title & Description | Contributors |
---|---|---|
2024-12-17 | Sometimes you need to ask a driver, or anyone really, “Could you stop here, please?” Today we’ll learn how to say it in Hebrew, and we’ll also find out what it has to do with bowel movements. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expre... | |
2024-12-10 | Lizrok means ‘to throw’ in Hebrew, but how is it used in relationship lingo? Oh, and who is the most famous ‘Varda’ in Israel? Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: “Ve-chamesh shanim itach zarakti la-pach” – And five year... | |
2024-12-03 | The Hebrew word הפתעה means “surprise.” Don’t be surprised if by the end of this episode you’ll know several uses of הפתעה to impress your Israeli friends. Oh, and everybody knows what a ביצת הפתעה is, right? Hear the All-Hebrew Episode on Patreon Ne... | |
2024-11-19 | In Hebrew, the default form is the masculine form. But what happens when a navigation application speaks to women as if they were guys? Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Maslul – Route – מסלול Ya’ad – Destination – יעד... | |
2024-11-05 | The Hebrew phrase, למה מה קרה, can be literally translated as, “why, what happened.” What do we mean by this expression and how do you use it? Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Ze koreh – It’s happening – זה קורה Ma ... | |
2024-10-29 | Israelis love tips and recommendations in order to speed up their decision making. So it’s no surprise that the word כדאי – ‘it’s worth it’ – is so popular in everyday use. How do we tell our friends they should totally check out a certain bar? And how... | |
2024-10-22 | From antique cars to very slow, local buses, Guy picks up where we left off in the last episode and explains additional בניינים from the root אספ. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Asfanoot – Collecting (a collection) ... | |
2024-10-15 | The Hebrew word לאסוף is to collect, to gather. We use this verb in supermarkets, airports, and when we talk about people with unique collections. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Esof – Collect, gather (Imp.) – אֱסוף ... | |
2024-09-24 | Hebrew has this interesting structure: Verb “haya” (past tense of “to be”) plus a conjugated verb in the present, like “hayiti holech.” It can mean several different things, and host Guy Sharett teaches us all of them, including some conditional phrase... | |
2024-09-17 | What’s the right way to pack a suitcase and what should you say to airport security when asked about your packed bags? From the root ארז we get the Hebrew words for packaging, gift boxes and more. Guy explains. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon ... |